友人「図書館で本(翻訳版)が貸出中だった」 俺「原著(英語)で読めばいいじゃん」

    25
    1名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 06:56:47ID:kmi
    何故か英語読めるアピールとか言われたが今時英語なんか読めても自慢にならねえよな


    2名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 06:57:52ID:L0a
    じゃあ俺は今からお茶漬け食うアピールするわ
    お前らも何かアピールしろよ


    3名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 06:58:09ID:SXC
    読めない人からすれば凄いんだよ


    5名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 06:59:11ID:kmi
    でも読むだけならバカでも出来るぞ
    俺はあくまでも読めるだけ
    2億%理解してる話ではない


    6げろしゃぶ神2016/05/28(土) 07:00:32ID:PJ6
    わかる、なんかスタバで英字新聞よんでそう


    7名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:00:35ID:H5D
    半端に読める英語と慣れ親しんでる日本語なら日本語の方が理解しやすいよな
    原語の細かいニュアンスまで分かるレベルなら原語の方がいいけど


    8名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:00:56ID:T10
    英語分かんないから翻訳読むんであって
    英語分かるんだったら最初から原著読むだろ
    アピール気持ち悪いよ


    9名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:01:11ID:J9x
    英語読むの時間かかるしだるいじゃん
    まあ大抵原書の方が詳しく書いてあって参考になるんだけど


    12げろしゃぶ神2016/05/28(土) 07:02:09ID:PJ6
    そもそもここ日本やし外国語はなせるやつのほうが異端やろ


    13名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:02:19ID:vaT
    英語を直訳しながら読むんじゃなあ
    ニュアンスとかの違いを読みとりながらとかできないから翻訳読む


    14名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:04:26ID:wVm
    名訳と評されるものであれば微妙なニュアンスや文化や歴史も翻訳に反映されてるから翻訳読んだ方がいい
    クソ訳は読むだけ無駄だから原著の方がいい


    15名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:05:15ID:vaT
    アルジャーノンとかいう名翻訳


    17名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:11:15ID:kmi
    まあ俺みたいにTOEIC受けたことない人間ですら英語読めるんだから世の中の大半の人間は読めると思うよ


    19名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:14:04ID:J9x
    >>17
    内容理解してんの?


    21名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:24:11ID:kmi
    >>19
    そりゃしてるだろ
    何で疑問に思ったのか知らんが


    22名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:25:13ID:J9x
    じゃあ結構英語には自信あるんじゃないの?


    23名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:25:55ID:vaT
    学校のテストの問題みたいに
    「AはBをしました。しかしBはそれをいいことと思いませんでした。」
    みたいな訳し方じゃダメなんだよ


    24名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:26:07ID:kmi
    自信はない
    ただ読めるという事実があるだけ


    25名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:26:51ID:J9x
    原著で読めるくらいなんだから英語の成績だって良いでしょ?


    26名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:28:49ID:j2w
    ミサワにありそう


    29名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 08:28:39ID:d5e
    原作じゃないと意味の無い本っていうのもあるな
    例えば、ペレックが著した長編小説の「煙滅」とか


    18名無しさん@おーぷん2016/05/28(土) 07:11:56ID:vaT
    読めるだけじゃ英語の本なんて読む価値ないんだって


    この記事をシェアする!
    おすすめ記事
    厳選おすすめまとめ!
    25コメント
    1. 1 まとめさん

      (英語)って書く残念さ

    2. 2 まとめさん

      2億%とかあたり中学生っぽいw

    3. 3 まとめさん

      確かに読めるだけじゃ自慢にならないな
      英語特有の言い回しや慣用句まで含めた内容まで理解できなきゃ意味がない

    4. 4 まとめさん

      日本語は苦手なんだな

    5. 5 まとめさん

      いや、自慢したいだけだろ
      日本語読むのと英語読むスピードがそんなに変わらない奴なんてほとんどいない

    6. 6 まとめさん

      こいつの言ってる読めるの意味が分からない
      学校の勉強で出てくる程度の短文読むのと、英書を読むのはレベルが違すぎるだろ

    7. 7 まとめさん

      ドヤってるけど実はたいして英語わからないスタバ系っぽい

    8. 8 まとめさん

      こういうアピールの仕方もあるよね
      周りを不快にさせるだけだから普通はやらないけど

    9. 9 まとめさん

      これはかなり気持ち悪い>>1

    10. 10 まとめさん

      アピールしたいんやね

    11. 11 まとめさん

      本当は世の中の大半嫁るなんて思ってないくせにそのこんなん当たり前っしょ?って態度だから友達に嫌われるんやで
      なんで素直に俺英語の本余裕で読めるんだぜ!と言えないのか

    12. 12 まとめさん

      読めないの知ってて言ったんなら糞な奴だな

    13. 13 まとめさん

      バイリンガルで英語は普通にできるが日本語の方が読み易いよ
      話すのは英語の方が楽だけど
      日本語は少し違うだけでニュアンス変わってくるから面倒臭い
      あとこんな事を人に言うと>>1みたくミサワ臭がするから言わない

    14. 14 まとめさん

      読めるだけで理解できない本なんて読むだけ時間の無駄

    15. 15 まとめさん

      キーボードクラッシャーで再生されたw

    16. 16 まとめさん

      こいつ意味間違って読んでそう

    17. 17 まとめさん

      エンジニアだからしょっちゅう英語のマニュアル読むけど、所詮第二外国語だから細かなニュアンスの違いや比喩はよくわからん
      確実性が欲しいならやはり母語で読むに限る
      受験の英語長文読むノリで原著云々ドヤ顔するのは恥ずかしいわ

    18. 18 まとめさん

      パンが無かったら、お菓子を食べればいいじゃない。

    19. 19 まとめさん

      自慢と思ってないならこんなスレ立てるかい?

    20. 20 まとめさん

      わざわざ翻訳版探してるのに原著で読めば?って提案してたりここに書き込んでることがアピールしてる証拠

    21. 21 まとめさん

      翻訳版探してる相手に原著進めてる時点で、他人が自分と違うことも理解できないかミサワの二択なんだよなあ。

    22. 22 まとめさん

      自信も持てない程度の英語力で読んでも理解できるわけねぇよ

    23. 23 まとめさん

      >>22
      そんなやつは日本語で書かれていてもどれだけ理解できるか疑問

    24. 24 まとめさん

      こういうのが本来言われる意識高い系だと思う
      変なとこにプライドもってそう

    25. 25 まとめさん

      意識高い系のアピール野郎なのは間違いないけど原著に挑戦してみるいい機会とも考えられるのでは?
      ネイティブ並の英語力になるまでネイティブレベルの英語は読まないなんて言ってたらいつまでたっても英語ができるようにはならないよ

    つかいかた
    • コメントの引用は「※」につづいて英数字の形式です。(例、※3)
    • 記事中のレスの引用は「>>」につづいて英数字の形式です。(例、>>113)
    • トラブルに発展する恐れのあるコメントはお控えください。
    流速VIPのキャラクター『流速さん』
    流速VIP
    2chまとめブログ『流速VIP』は、いきものを見つけたり、お料理したり、お部屋を晒したりといったVIPPERの日常をお届けしています。

    近況
    ・2020年6月4日、11時ごろに過去の記事の操作を誤って大量に投稿してしまいました。18時現在それらの記事は削除しました。ご迷惑をおかけし大変申し訳ありません。

    掲示板
    おーぷん2ch
    人気の記事
      ホームに戻る
      ブログパーツ