昭和の日本人「スーパーマーケット?略してスーパーやな」

    21
    1それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:28:14.95ID:+/+HK5Ud0.net
    うーん、この


    3それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:29:51.83ID:Ic+kE24z0.net
    アメリカ人「パーマネントウェーブはパーマ」


    4それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:30:17.34ID:hfhBqWS10.net
    コンビニエンスストアとかこういうの普通やろ


    6それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:31:33.77ID:he/v/3VP0.net
    携帯電話は携帯や


    8それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:32:30.40ID:cAYEaypCr.net
    ソヴィエト連邦?ソ連やな


    9それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:32:49.82ID:PPRUIMae0.net
    明治の日本人「ソーイング・マシーン?略してミシン!」


    12それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:33:41.85ID:6dKVRqth0.net
    >>9
    今検索したらマシン→ミシンで草


    18それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:35:47.29ID:pL5LFOXs0.net
    >>12
    machineをマシンって書いてるのもそもそも草やぞ


    13それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:33:45.23ID:C8pJomRg0.net
    日本人「ソーイングマシン?ミシンでええな」
    アメリカ人「人力車?リキシャでええな」


    19それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:37:47.52ID:ua5kwOhT0.net
    まぁ略称なんか略称に過ぎないのに意味を求めるほうがおかしいな
    訳語やないんやから語感だけで選択するのが正しい


    21それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:38:53.18ID:DNYQSr6K0.net
    中国人「ショッピングセンター? 商業中心やな!」

    これは笑った


    24それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:40:09.95ID:+vbYS2g90.net
    デパートメントストア略してデパートや


    25それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:40:37.17ID:PM30aGQU0.net
    ジャンボジェット→ジャンボ
    オートマチックトランスミッション→オートマ


    31それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:44:31.00ID:DNYQSr6K0.net
    >>25
    マニュアルトランスミッションをミッションと略すこともあるよな


    27それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:41:12.61ID:yqi7kH600.net
    メロンパンをメロンと略すような愚行


    28それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:43:35.77ID:7NA5+ZxE0.net
    こういう無能略探せば山ほどありそうだな


    30それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:44:18.91ID:LA9z8Wpe0.net
    英語が公用語のオーストラリアすら年金制度がSuperannuationやから
    単にSuperと言えば年金とか退職金のことになるくらいやからしゃーない


    34それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:47:43.88ID:uUCPlY9A0.net
    オプティマスプライム?コンボイやな


    35それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:48:16.75ID:XbT2YTT+0.net
    マイコンとかナウいわ


    40それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:54:04.74ID:qYVrwteE0.net
    ℃=度

    文脈がないと絶対判らない


    41それでも動く名無し2024/08/31(土) 22:54:23.68ID:0lH2z9No0.net
    逆輸入でアメリカ人までスーパーって言ってるの笑うよな


    47それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:01:13.23ID:3YdTsdMz0.net
    ホッチキス
    チャック
    シャープペンシル


    54それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:04:22.88ID:vlZquYif0.net
    「Los Angels?ロサンゼルス略してロスやな」


    69それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:12:17.84ID:FgbQc2Di0.net
    テレビジョン…?テレビやな


    70それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:12:49.17ID:dAEfZp1d0.net
    >>69
    アメリカはジョンまで律儀に言うよな
    そこは略さないのかいって


    82それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:16:52.23ID:vlZquYif0.net
    >>70
    略すならティーヴィーやろ


    84それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:18:35.29ID:dAEfZp1d0.net
    >>82
    ここら感覚がちゃうよね


    89それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:21:27.23ID:LZzNl3cK0.net
    >>70
    Tereviはなんかアニメとか日本的な番組の意味みたいになっとるな


    73それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:13:41.08ID:trwRyybx0.net
    コンセントはソケットでいいよな
    なんで差し込み口がコンセントなんだよシャップ


    75それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:14:31.44ID:XbT2YTT+0.net
    アメリカ人リモコンはリモートって言うから不思議やわ


    792024/08/31(土) 23:15:36.84ID:odZbeOqg0.net
    長嶋がミスターってのもな
    そこだけ取ると意味が英語視点で変わるけど言いやすさ語呂重視か


    86それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:19:49.98ID:Qg4EDZkE0.net
    核の部分が無くなってるやつな


    88それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:20:36.51ID:U4kWc5Nt0.net
    形容詞が名詞になってる


    101それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:34:00.93ID:qYVrwteE0.net
    ツアーコンダクター:ツアコン

    セミコンダクター:半導体(セミコンとは絶対言わない)


    91それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:26:03.59ID:Gd+zQnaJ0.net
    ステンレスを略してステンはアホかと


    94それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:28:09.12ID:zuSAVvwq0.net
    >>91
    通じれば良いよね?


    100それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:31:33.79ID:Gd+zQnaJ0.net
    >>94
    それはイッチに言ったれよ


    103それでも動く名無し2024/08/31(土) 23:38:32.82ID:+/+HK5Ud0.net
    >>100
    さすがにステンレスをステンは意味が逆になってるからレベルが違うわ


    この記事をシェアする!
    厳選おすすめまとめ!
    21コメント
    1. 1 まとめさん

      パイナップルをパインとか、そういうのはいっぱいありそう
      パインやと松やないかいって誰かつっこまなかったのか

    2. 2 まとめさん

      >>1
      突っ込まれまくりだろ

    3. 3 まとめさん

      Wikipediaをwiki
      ギガバイトをギガ

    4. 4 まとめさん

      ※3
      ギガが足りない!とか言っちゃうからな

    5. 5 まとめさん

      アンダーパンツ?パンツやな
      これがパンツが2種類あってややこしい原因やで

    6. 6 まとめさん

      4モーラがどうのこうの

    7. 7 まとめさん

      スタッドレスタイヤをスタッドって略すのは違うと思う。

    8. 8 まとめさん

      こういう無能略語とかどう考えても発音違うだろっていうカタカナ語とかが英語学習の障壁になってるとは思う
      もう「アップル」からして既におかしい
      最初にこう表記した奴は耳腐ってたんか

    9. 9 まとめさん

      アンデスメロンはアンシンデスメロンの略だよな

    10. 10 まとめさん

      このバカ世代新聞とか読んでそうだわ

    11. 11 まとめさん

      ※8
      小学校で徹底的にカタカナ英語を叩き込まれるからな
      ◯◯を埋めよ
      アップル、オレンジ、パイナップルみたいな

    12. 12 まとめさん

      ンエァポゥ

    13. 13 まとめさん

      単純にsuperで一般的に年金ってどこで吹き込まれたんだそんなウソ
      オーストラリアの制度の名称としてSuperannuationが通称Superなだけなんだけど
      アメリカのOASDIをSuperなんて言ってるアホいねーし

    14. 14 まとめさん

      今ならスーパーマーケットはスパマ
      コンビニエンスストアはコンストとかになるんやろか?

    15. 15 まとめさん

      日本人にしか通じない英語、という謎の存在。
      ジョン万次郎方式で教えてくれよ。

    16. 16 まとめさん

      >>1
      パイン材を見たとき、パイナップルの木から取ったのかと思ってたわ

    17. 17 まとめさん

      略語が単体で他と競合しなければ自然に市民権得る。ただそれだけのこと
      メロンパンをメロンと略さないのは、先にメロンが市民権得てるから

    18. 18 まとめさん

      >セミコンダクター:半導体(セミコンとは絶対言わない)
      普通に言うわ

    19. 19 まとめさん

      イキリオタクが生み出した「コンデジ」「デジイチ」
      その略称気持ち悪い、と言われながら頑なに使い続けて今に至る
      (「ガンレフ」派は敗北した)
      携帯電話が「ケータイ」もそうだし、そっちを使うのか…って例は未だにあるな

    20. 20 まとめさん

      >>9
      アイアンメイデンに見えた

    21. 21 まとめさん

      wikipediaをwikiとかいうのはやめろ

    つかいかた
    • コメントの引用は「※」につづいて英数字の形式です。(例、※3)
    • 記事中のレスの引用は「>>」につづいて英数字の形式です。(例、>>113)
    • トラブルに発展する恐れのあるコメントはお控えください。
    流速VIPのキャラクター『流速さん』
    流速VIP
    2chまとめブログ『流速VIP』は、いきものを見つけたり、お料理したり、お部屋を晒したりといったVIPPERの日常をお届けしています。


    掲示板
    おーぷん2ch
    人気の記事
      ホームに戻る
      ブログパーツ